« Je vais fermer la clim », m’a-t’elle dit ce soir,
sa clef à la main en allant vers la voiture.
Elle m’en raconte des choses en ce
moment, la voilà devenue bavarde. Et c’est un bonheur que d’entendre ses
histoires, souvent il y a un loup dans l’affaire, mais parfois elle raconte
simplement des choses qu’on a faites.
Tout à l’heure, on parlait de notre soirée il me semble et
elle m’a dit : « Oh moi je suis gatée, j’ai beaucoup de cadeaux ».
Tous les jours elle nous dit des choses très marrantes, mais malheureusement on
ne les note pas et le temps passe, tant pis.
Un petit coucou aux copines! |
Au début pour elle, Caroline c’était la sœur d’Angéline (sa
copine de St Pierre), elle ne comprenait pas. D’ailleurs en passant, tous les
jours elle me fait le coup sur son tricycle de : « je fais comme
Angéline », qui a un de ces nouveaux vélos sans pédale.
L’événement cette semaine c’était son premier jour de
crèche, et en Australie qui plus est. Eh bien, elle s’est précipitée sur les
jouets en arrivant et quand je suis partie, c’est à peine si elle m’a regardée.
Elle était en pleine observation des autres enfants, très attentive, un peu
intimidée mais pas inquiète du tout que sa maman s’en aille. Et quand je suis
venue la chercher le soir, elle jouait évidemment dans le bac à sable, elle a eu
l’air très contente de me voir, elle a tout de suite pris son sac, mais c’est
resté très serein et déjà dans la voiture elle me demandait quand est-ce qu’elle
retournerait à l’école. Chacune des puéricultrices que j’ai croisée sur mon
chemin m’a dit qu’elle avait passé une excellente journée : pas de
tristesse, ni solitude, elle avait mangé 2 bols de ce qu’ils lui ont servi au déjeuner
(je n’ai toujours pas compris ce que c’était), et elle avait même parlé anglais !
L’une d’elle a dit « one », et elle a complété « two, three » !
Quelle coquine, elle m’avait déjà fait le coup à vrai dire, alors qu’elle
refuse de compter en français (elle reste sur 1, 2, 4…).
Alors on a réservé pour mercredi prochain, ça me laissera du
temps pour préparer mon apéro, hum…
Goûter au Playgroup |
Et puis c’était la dernière semaine des écoles, donc on a eu
droit à un spectacle au playgroup, une pièce de théâtre autour de Jésus, puisqu’il
s’agit d’une école privée chrétienne. Galane a regardé avec beaucoup d’intérêt.
Et une fois de plus elle a reçu un cadeau pour « la famille fwançaise »,
comme tous les enfants du Playgroup : un joli puzzle de l’étable…
L'uniforme est de rigueur |
Enfin, à la bibliothèque elle s’est régalée d’un goûter tout
à fait orgiaque, à base de feuilletés à la saucisse (la bonne grosse, pas la
knacki), de jelly (mince, elle aime ça), de cakes (surmontés d’une bonne couche
de pâte à sucre bien verte et autres cochonneries), de cerises, de tartines de
bonbons, et tout ça dans n’importe quel sens et encore et encore. Tu m’étonnes
qu’elle ait voulu aller se coucher pratiquement en rentrant !
Avec Leila sa copine de bibliothèque |
Enfin on voit bien qu’elle a passé un cap depuis la semaine
dernière, elle est beaucoup plus enthousiaste et ouverte, malgré son gros rhume
qui ne cesse de revenir. Mais on nous promet un constant 40° à partir de la semaine
prochaine donc ça devrait passer.
On chantera la version australienne de Jingle Bells:
(traduction du soir, m'en demandez pas trop, pas plus que google en tous cas...)
Dashing through the bush (filant dans la
brousse)
In a rusty Holden Ute (dans un utilitaire Holden -marque australienne- rouillé)
Kicking up the dust (soulevant la poussière)
Esky in the boot (des esquimaux dans le coffre)
Kelpie by my side (Kelpie?? à mes côtés)
Singing Christmas songs (chantant des chansons de noel)
It’s summer time and I am in (c’est l’été et je suis en)
My singlet, shorts & thongs (débardeur, short et tongs!)
In a rusty Holden Ute (dans un utilitaire Holden -marque australienne- rouillé)
Kicking up the dust (soulevant la poussière)
Esky in the boot (des esquimaux dans le coffre)
Kelpie by my side (Kelpie?? à mes côtés)
Singing Christmas songs (chantant des chansons de noel)
It’s summer time and I am in (c’est l’été et je suis en)
My singlet, shorts & thongs (débardeur, short et tongs!)
OH, JINGLE BELLS, JINGLE BELLS (les
cloches sonnent)
JINGLE ALL THE WAY (des cloches partout)
CHRISTMAS IN AUSTRALIA (Noël en australie)
ON A SCORCHING SUMMER’S DAY (un jour torride d’été)
JINGLE BELLS, JINGLE BELLS
CHRISTMAS TIME IS BEAUT (qu’il fait beau à noël)
OH WHAT FUN IT IS TO RIDE (que c’est amusant de monter)
IN A RUSTY HOLDEN UTE (dans un utilitaire Holden rouillé)
JINGLE ALL THE WAY (des cloches partout)
CHRISTMAS IN AUSTRALIA (Noël en australie)
ON A SCORCHING SUMMER’S DAY (un jour torride d’été)
JINGLE BELLS, JINGLE BELLS
CHRISTMAS TIME IS BEAUT (qu’il fait beau à noël)
OH WHAT FUN IT IS TO RIDE (que c’est amusant de monter)
IN A RUSTY HOLDEN UTE (dans un utilitaire Holden rouillé)
Bon c'est pas tout ça mais y a du boulot! |
Pour la Jelly, fallait s'en douter : elle tient de son pere! bon ben c'est genial tt ca, a ce rythme la galinette va vite etre bilingue et Anemone va apprécier le bercage australien...attention a l'adolescence! bon courage a toi pour l'apero mais vu les photos de tes gateaux que j'ai encore vu passer recemment, tu devrias bien t'en sortir ( oui ok, les gateaux a l'apero c'est pas top mais bon..gateaux salés?!) plein de bisous a vous. au fait, y'a de l'escalade pas trop loin de chez vous? et vous faites quoi en fevrier?
RépondreSupprimerPfff m'en parle pas pour la jelly! Tiens je vais faire ça pour mon apéro... ha ha!
RépondreSupprimerBon en tous cas, en février, on vous attend! de l'escalade, pas sûre dans ces collines boisées mais on n'a pas encore vu grand chose alors on devrait bien te trouver qqchose! Bisous